Le deuil, L’Iguifou, pp. 120-121

"Ce n'est pas sur les tombes ou près des ossements ou dans les latrines, que tu retrouveras tes Morts. Ce n'est pas là qu'ils t'attendent, ils sont en toi. Ils ne survivent qu'en toi... La mort des nôtres, et nous n'y pouvons rien, nous à nourris, non pas de haine, non pas de rancœur, mais d'une énergie que rien ne pourra briser... Maintenant, dit le gardien des morts, de quoi aurais-tu peur?"
Média
Atiq Rahimi filme l'adaptation de Notre-Dame du Nil - Livres  Hebdo

Atiq Rahimi filme l’adaptation de Notre-Dame du Nil – Livres Hebdo

Livres Hebdo annonce l’adaptation cinématographique par l’écrivain et réalisateur Atiq Rahimi de mon roman Notre-Dame du Nil. Le film sortira dans les salles de cinéma en 2019.
Politis - interview  : Au nom des siens

Politis – interview : Au nom des siens

L’hedomadaire Politis publie mon interview par Jean-Claude Renard dans l’édition datée du 14/11/2018.
The New Yorker : Cattle Praise Song

The New Yorker : Cattle Praise Song

L’hebdomadaire américain The New Yorker publie cette semaine dans sa rubrique This Week in Fiction de son édition papier, ma nouvelle ‘Cattle Praise Song‘, la traduction en anglais de ‘La Gloire de la vache’ tirée de mon recueil ‘L’Iguifou‘.
World Literature Today : The Barefoot Woman

World Literature Today : The Barefoot Woman

Vous pouvez lire dans le numéro de novembre de la revue littéraire américaine World Literature Today une critique par Andreea Gabudeanu sur mon prochaine ouvrage ‘The Barefoot Woman‘, la traduction américaine par Jordan Stump de mon livre ‘La femme aux pieds nus‘.
Kirkus Reviews : The Barefoot Woman

Kirkus Reviews : The Barefoot Woman

Vous pouvez lire dans la revue littéraire américaine Kirkus Reviews une nouvelle critique de mon livre ‘ The Barefoot Woman ’, la traduction anglaise de mon ouvrage ‘La femme aux pieds nus’ par Jordan Stump.
Jeune Afrique Tribune : Au colloque de la vaine palabre

Jeune Afrique Tribune : Au colloque de la vaine palabre

A lire dans le dernier numéro de Jeune Afrique ma tribune intitulée ‘ Au colloque de la vaine palabre ‘: en attendant l’UFA.
Libération - interview : «C’est par le savoir que j’ai échappé à la machette»

Libération – interview : «C’est par le savoir que j’ai échappé à la machette»

Vous pouvez lire mon interview par Catherine Calvet dans le quotidien Libération daté du 23/08/2018.
Cultura Estadão : Baratas

Cultura Estadão : Baratas

Vous pouvez lire dans le quotidien brésilien O Estadão de S. Paulo, mon interview dans le cadre de la sortie de mon livre ‘Baratas‘, la traduction de ‘Inyenzi ou les cafards’, publié par Editora Nós.
Video : passa porta | scholastique mukasonga

Video : passa porta | scholastique mukasonga

Vous pouvez regarder maintenant la vidéo de ma rencontre du 8 juin 2018 animée par Colette Braeckman à passa porta à Bruxelles pour présenter mon nouveau livre, ‘Un si beau diplôme !’.
RTBF La Première : Entrez sans frapper

RTBF La Première : Entrez sans frapper

Vous pouvez réécouter l’émission du 8/06/18 de la radio belge RTBF La Première, Entrez sans frapper, où j’ai été invitée pour présenter mon nouveau livre ‘Un si beau diplôme !‘ (Gallimard) avant ma rencontre le soir à Passa Porta à Bruxelles.